Escripta em allemão por...; precedida de huma noticia biographica de seu autor, por M. Larenaudière; traduzida em portuguez, e accrescentada de notas criticas e historicas, por J. J. Roquete, ornada com estampas. Tomo Primeiro [Tomo Segundo]. PARIS, Na Livraria Portugueza de J. P. Aillaud, Quai Voltaire, n.º 11. 1836.
2 Volumes In 12.º de 17x11 cm. Com xxiii, [i em br], 323, [i em br]; [vi], 330 págs. Encadernações com lombadas em pele, nervos e ferros a ouro. Com folhas de guarda decorativas texturizadas.
Exemplar com falhas supeficiais de pele e anotações a lápis na última página. 1.º volume com falta da folha de anterrosto.
A obra contém uma nota biográfica do autor nas páginas preliminares do primeiro volume, com numeração latina. Os índices encontram-se nas folhas finais de cada volume.
O Primeiro volume faz referência às viagens e conquistas de Colombo e Cortez, e o segundo continua as viagens de Cortez e de Pizarro.
Joachim Heinrich Campe (Deensen, 1746 - Brunsvique, 1818) foi um lexicógrafo, linguista, pedagogo e editor alemão. Foi tutor da família Humboldt, além de autor de diversos trabalhos de tradução, destacando-se a tradução para o alemão da obra de Defoe "Robison Crusoe".